ЧЕРНЫЕ ДЕЛА «БЕЛОЙ ВОРОНЫ»

Печать
PDF
Пожалуй, многие из нас утрачивали свои деньги из-за аферистов, жуликов и других проходимцев. Мы предлагаем вашему вниманию еще одну историю, которая, возможно, заставит будущих авто-
владельцев внимательнее присмотреться к компании, предлагающей услуги приобретения и доставки иностранного автомобиля.
Однажды немолодая женщина решила, что общественный транспорт достаточно попортил ей нервы, и они с сыном решили приобрести недорогую иномарку с полным приводом, в хорошем состоянии, с пробегом до 50 тысяч километров.  

Увидев в городе рекламу компании «KamCar.ru» (ООО «Белая ворона»), Евгения Павловна решила обратиться к ее специалистам по вопросу приобретения автомобиля.
По условиям договора «ООО «Белая ворона» в лице генерального директора Гершеновича Владимира Дмитриевича принимает поручение от имени и за счет Клиента осуществить покупку, транспортировку автотранспортного средства в Японии, совершить все необходимые от него действия, подготовить необходимые документы для отправки и обеспечить отправку автотранспортного средства из Японии во Владивосток и далее в порт г. Петропавловска-Камчатского». Непосредственно после подписания договора в кассу ООО «Белая ворона» было внесено 30 000 рублей в качестве аванса за поиск автомобиля на аукционах Японии.
22-23.мая на сайте Kamcar.ru (ООО «Белая ворона») появилась информация о том, что 26 мая на аукционной площадке AUCNET на торги будет выставляться лот № 1002, автомобиль Toyota Corolla Fielder, 2011 г.в.,
с оценкой 4,5 ( оценка машин дается в баллах, высший балл для машин с пробегом – 5) и пробегом в 29 000 км. Для семьи Баевых этот лот был отличным во всех отношениях, полностью подходящим по всем параметрам. Но к данному автомобилю не был приложен аукционный лист.
Сын Евгении Петровны Иван попросил менеджера Войнова узнать о дате выпуска данного автомобиля, чтобы выяснить, «проходной» он или нет («непроходным» считается автомобиль «младше» 3-х и «старше» 5-ти лет. За растаможивание такого транспортного средства уплачивается более высокая пошлина. В нашем случае переплата со-
ставила бы около 60 000 рублей), а также прояснить что-либо об аукционном листе. Менеджер «Вороны» заверил, что брокер (который находится в Японии), конечно же, узнает сведения о месяце выпуска автомобиля. Насчет же аукционного листа Войнов заявил, что в AUCNET работают настолько взыскательные эксперты, что снижают оценку даже за морщины на чехлах. Поэтому «никакого криминала с машиной не будет». Однако брокер так и не выяснил месяц выпуска указанного автомобиля. К вечеру этого же  дня Войнов сообщил, что ставка «сыграла». Также он добавил, что автомобиль куплен дешевле, чем на него поставили. Далее он заявил, что в течение двух дней необходимо внести в кассу ООО «Белая ворона» «японскую» часть оплаты за автомобиль – 366 706 рублей (т.е. конечную стоимость автомобиля в Японии).
Необходимая сумма была внесена, а Евгения Павловна получила квитанцию, что купила указанный выше автомобиль. На самом же деле, как  выяснилось впоследствии, данный автомобиль не перешел в собственность женщины после внесения денежных средств в кассу ООО «Белая ворона». Он был приобретен за деньги клиента, но оформлен на третье лицо – «Kobe Motor Company».
После этого Войнов и Гершенович продолжали обманывать Евгению Павловну, сообщая, что «приобретенный» автомобиль прибыл в порт и готов к отправке во Владивосток. Вой-
нов заявил, что до 6 июня необходимо внести следующий транш – для таможенного оформления автомобиля (не принадлежащего клиентке!), оформления сертификата ЕВРО-5, оплаты услуг брокера в Японии и комиссии ООО «Белая ворона», оплаты услуг склада хранения и доставки в Пет-
ропавловск-Камчатский – в размере 181 367 рублей. И эта сумма была внесена в кассу компании в обмен на очередную квитанцию. Таким образом, в общей сложности ООО «Белая ворона» получила с покупательницы 578 073 рубля (сумма, которая составила бы конечную стоимость растаможенного автомобиля Toyota Corolla Fielder в Петропавловске-Камчатском).
Вечером того же дня сын Евгении Павловны обнаружил, что «купленный» ими автомобиль является «непроходным». (Определить месяц и год выпуска автомобиля можно на сайте Kamсar.ru. Для этого достаточно ввести номер кузова в специальную форму).
На следующий день Баевы снова отправились в офис ООО «Белая ворона», чтобы побеседовать уже непосредственно с Гершеновичем В.Д.
Господин Гершенович сообщил, что автомобиль должен прибыть в Петропавловск-Камчатский в начале июля. Но после того, как Иван предъявил Гершеновичу распечатку с сайта, гендиректор «Вороны» согласился: «действительно возникла небольшая проблема – машина оказалась «непроходной». Данный автомобиль был выпущен в августе 2011 года. На вопрос о том, каким образом такое могло получиться, Гершенович заявил, что брокер, делая ставку на данный автомобиль, совершил ошибку, не посмотрев на месяц его выпуска. Далее специалисты компании стали затягивать время. Сначала Евгения Павловна с сыном решили, что они тянут до того момента, когда указанный автомобиль станет «проходным» – т.е., как пояснил Гершенович, до 15 августа 2014 года. Потом были причины типа: «Сломалось судно. Машина слишком поздно прибыла в японский порт и еще нужно оформить очень много документов. Брокер заболел и не может оформить бумаги. На аукционе возникла проблема с документами. Японская таможня очень долго проверяет, не числится ли автомобиль в розыске».
Естественно, что никаких «переносов» рейсов из Японии не было, этот момент может быть легко отслежен по сайту navis-marine.ru, где имеется расписание движения судов. Более того, периодичность самих рейсов – всего 2-3 дня.
Тут уж любой заподозрит неладное. Гершенович же продолжал запутывать клиентов, заверяя, что документы на отправку автомобиля готовятся, и он вот-вот выйдет во Владивосток. Далее события начали развиваться еще более странным образом. На сайте Kamcar.ru, принадлежащем ООО «Белая ворона», в разделе «Автомобили, купленные для наших клиентов», появились фотографии «купленной» Евгенией Павловной Toyotы, сделанные на сток-ярде (стоянке) порта Тоямы. На одном из таких фото было крупным планом изображено лобовое стекло данного автомобиля, указан номер его кузова, дата прибытия в порт и, что самое главное, «R Ok». (Отметка «R Ok» означает, что указанный автомобиль успешно прошел радиационный контроль при поступлении в порт. Кроме того, на сайте navis-marine.ru, принадлежащем компании «Navis Shipping» – партнеру «Kobe Motors Company» (чьим парт-
нером является ООО «Белая ворона»), введя номер кузова, можно проверить информацию о радиационном контроле автомобиля и дате его поступления в порт.
Почему речь зашла о радиационном контроле?
Пункт 5.1 Договора, который «Ворона» заключает с клиентами, гласит (орфография и пунктуация оригинала): «Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, включающие в частности: пожар, наводнение, землетрясение, иные стихийные явления, военные действия и действия или акты органов государственной власти и управления. А так же радиа-
ционное заражение. В случае если автотранспортное средство не проходит радиационный контроль, и отсутствует возможность его ввоза в Россию, автомобиль повторно реализуется на внутреннем рынке через систему японских аукционов. Затраты связанные с повторной продажей, транспортировкой, фрахтом, аукционными сборами и прочими расходами связанными с процессом продажи авто в Японии оплачиваются Клиентом…»
Вообще-то договор является типовым, т.е. его форма и содержание практически идентичны у всех коммерческих организаций, занимающихся подобной деятельностью. Но, видимо, господин Гершенович решил его несколько видоизменить, модифицировать. И добавил в него «А так же радиационное заражение…» и далее по тексту. Нужно отметить, что данный пункт договора содержит в себе скрытое противоречие. Если в его начале указано то, что «Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой сил (к которым в данном случае отнесено радиационное «заражение»)…», то почему тогда «… В случае если автотранспортное средство не проходит радиационный контроль, и отсутствует возможность его ввоза в Россию, автомобиль повторно реализуется на внутреннем рынке через систему японских аукционов. Затраты связанные с повторной продажей, транспортировкой, фрахтом, аукционными сборами и прочими расходами связанными с процессом продажи авто в Японии оплачиваются Клиентом…»? Т.е. почему за возникшие сложности должен платить покупатель из своего кармана?
Что же получается? При составлении указанного договора г-н Гершенович В.Д.
умышленно заложил в него пункт, «реализация» которого дает ему возможность уйти от ответственности за неисполнение условий договора. Причем не только (и не столько!) уйти от ответственности, а еще и присвоить себе денежные средства (или их часть) Клиента – «…Затраты связанные с повторной продажей, транспортировкой, фрахтом, аукционными сборами и прочими расходами связанными с процессом продажи авто в Японии оплачиваются Клиентом…»
Т.е., заключая договор с Клиентом, директор «Вороны» уже держит в голове мысль о том, что он может не исполнить обязательства по данному Договору, «создав» форс-мажорные обстоятельства.
17 июня г-н Войнов сообщил покупателям по телефону, что автомобиль при погрузке на пароход не прошел радиационный конт-
роль, не может покинуть порт и в ближайшее время будет повторно реализован на японских аукционах. И, немного помолчав, добавил: «Расходы, согласно договору, ложатся на клиента».
В офисе Войнов в подтверждение своих слов предъявил сканированную копию «документа» на английском языке, якобы подтверждающего факт радиа-
ционного загрязнения автомобиля. Проверить его подлинность, а также то, выдавался ли он вообще когда-либо, очень сложно. Гершенович и Войнов прекрасно понимали это.
Однако проверка подлинности документа оказалась возможной. Свободно владея английским языком, Иван прямо из офиса «Вороны» позвонил в порт Тоямы (на одной из фотографий лобового стекла «приобретенного» автомобиля имеется изображение таблички с логотипом «Navis Shipping» и номером телефона данной организации), вышел на партнеров «Kobe Motor Company» – компанию «Akebono». На вопрос о том, что происходит с автомобилем и где он находится, сотрудница компании «Akebono» сразу ответить не смогла, так как, по ее словам, не могла найти на него документы. Перезвонив через несколько минут, она сообщила, что брокер «Kobe Motor Company» по имени Рустам вообще не оформлял на указанный автомобиль никаких экспортных документов. На вопрос о том, какие же документы нужно оформить, чтобы автомобиль покинул порт, сотрудница «Akebono» ответила, что всего-навсего два – экспортный сертификат и справку с аукциона. Всего-навсего два документа! На следующий вопрос о радиоактивном загрязнении автомобиля, ответ обескураживал:  «Это неправда. Автомобили проходят радиационный контроль при поступлении в порт. Если сразу стоит отметка «R Ok», значит радиация в норме». Потом менеджер «Akebono» добавила: «Никакие посторонние лица, в том  числе и какие-то эксперты на стоянку не допускаются, а сама машина никак не могла быть погружена на судно, так как стоит здесь без документов. Брокеру позвоните, скажите, чтоб документы оформлял». Как видите, информация серьезно разнится с тем, что заявлял Войнов.
Затем Баевым позвонил человек по имени Ахмад, который представился  сотрудником «Kobe Motor Company». Этот господин заявил, что клиенты «Вороны» не имеют никакого юридического отношения к «купленной» ими Тойоте. Указанный автомобиль, с его слов, является собственностью «Kobe Motors Company».
Позднее, после обращения Евгении Павловны в УМВД, генеральный директор ООО «Белая ворона» Гершенович В.Д. пояснил следователю, что при покупке автомобиля он оформляется на третье лицо в Японии, и только
непосредственно при ввозе на территорию РФ он оформляется на покупателя. Также Гершенович подтвердил, что юридически покупатели не являются собственниками автомобиля.
Как видим, «фактическая» сторона договора серьезно разнится с юридической.
Евгении Павловне ничего не оставалось, как подать в ООО «Белая ворона» претензию о возмещении ущерба, взыскании неустойки и компенсации вреда.
От компании пришел ответ, в котором сообщалось, что поставщик (ООО «Белая ворона») аннулировал сделку по покупке автомобиля Toyota Corolla Fielder в связи с тем, что автомобиль не соответствовал первичной заявке (месяц выпуска до 07/2011) и был куплен ошибочно, а также, согласно «заключению независимой экспертизы» имеет завышенный радиационный фон).
Женщина, поняв, что уже точно никогда не сможет получить «свой» автомобиль, стала требовать от Гершеновича В.Д. немедленного возврата  денег. Гершенович заявил, что сможет вернуть только ранее внесенные в кассу ООО «Белая ворона» деньги, ни о каких компенсациях не может быть и речи. При этом он стал требовать от клиентки немедленного подписания соглашения о расторжении договора на условиях, что договор расторгается добровольно, и она не имеет и не будет иметь никаких претензий к ООО «Белая ворона»!
Со слов женщины, позднее в телефонном разговоре Гершенович заявил, что если она не подпишет такое соглашение, то он вообще не отдаст никаких денег, и тогда ей «придется долго и нудно с ним судиться, а так как ООО «Белая ворона» ликвидируется, то несостоявшаяся покупательница вообще, скорее всего, ничего не получит, а если суд и взыщет что-то с компании, то он (Гершенович В.Д.) будет выплачивать по 1-2 тысяче рублей в месяц в течение 20 лет, добавив, что она умрет намного раньше этого»! Не потому ли г-н Гершенович В.Д. ведет себя так «отважно», что на табличке заместителя начальника Следственного комитета по г. Петропавловску-Камчатскому написана такая же фамилия «Гершенович А.Д.»?

В четверг сын Евгении Павловны на сайте kamcar.ru обнаружил, что автомобиль Toyota Corolla Fielder повторно выставлен на торги на японском аукционе USS Nagoya.
Затем были долгие встречи с представителями прокуратуры, следственного комитета и даже участковым, которому было «отписано» это дело. Конечно же, делами о мошенничестве (а как иначе квалифицировать действия г-на Гершеновича?), у нас занимаются исключительно участковые.
В завершение истории сообщаем, что оплаченные деньги Гершенович все-таки вернул, но вот как быть с компенсацией морального вреда и издержками, решит суд.
Но, учитывая, что вместо ООО «Белая ворона» (которое, как и обещал господин Гершенович,  ликвидировано) теперь сидит ООО «Сова», можно предположить, что деньги за издержки и моральный вред Баевы получат не скоро.
А ООО «Сова» ждет своих клиентов.

Татьяна СЕМЕНОВА.


Справка «В»
Руководители японской Ассоциации экспортеров подержанных машин преду-
преждают: на японских автомобильных аукционах действуют хорошо организованные группы мошенников, которые предоставляют россиянам якобы легальную и прозрачную, но на самом деле незаконную услугу по приобретению автомобилей. Многие автодилерские компании предлагают своим клиентам покупку автомобиля на японском автоаукционе. Причем покупатель может лично следить за ходом торгов и давать указание – поднимать ставку или остановиться и искать новый вариант. Однако это является мошенничеством, утверждают руководители японской Ассоциации экспортеров подержанных машин.
– Такие услуги противоречат японскому законодательству. Иностранные компании не имеют права участвовать в японских аукционах, –  заявил в интервью приморскому корреспонденту журнала «Золотой Рог» постоянный директор Ассоциации экспортеров подержанных автомобилей Японии Ютака СИОТА. – Лицензию на право участия в торгах могут получить только те, кто давно живет в Японии. Даже посещение аукционов по японским законам строго ограничено.
Тем не менее российский покупатель видит лоты японского автоаукциона и делает ставки через представителя российской компании.
– Дело в том, что международные преступные группы разработали схемы,  позволяющие обходить запреты японского законодательства. По их заказу программисты переправляют сайты японских автоаукционов на другие адреса, обычно на сингапурские. Причем таким образом, чтобы в них можно было участвовать и за рубежом. Вот в них-то и принимают участие российские импортеры, – пояснил суть схемы директор Ассоциации экспортеров подержанных автомобилей Японии Сюндзи ФУРУКУБО.
Стоит отметить, что мошенники держат своего человека в Японии. Такой зиц-председатель нужен мошенникам, чтобы обмануть организаторов аукционов, которые строго следят за тем, чтобы на интернет-торги заходили пользователи только с японского IP-адреса. Зиц-председатель, проживая в Японии и получив лицензию, заходит со своего компьютера на площадку торгов. Затем с помощью специально разработанного программного обеспечения переносит в режиме реального времени информацию аукциона на подставной адрес в Сингапуре, на который имеют доступ российские импортеры подержанных машин.
– При такой покупке вам никто ничего не гарантирует. Никому невозможно предъявить претензии, потому что покупка осуществлена незаконно, – обращает внимание президент Ассоциации экспортеров подержанных автомобилей Японии Хироси САТО.
Именно поэтому российские покупатели лишены права опротестовать сделку, например, из-за того, что получили совсем не то, что ожидали.
Специалисты Ассоциации экспортеров подержанных машин Японии строго следят за качеством товара. Например, они в обязательном порядке измеряют уровень радиоактивности и выдают специальный сертификат. Поэтому выпускаемые ими машины и автозапчасти никак не могут «фонить». Их специалисты контролируют работу экспертов автоаукционов, поэтому у них не бывает жалоб на несоответствие оценки эксперта и реального состояния автомобиля. Однако российские импортеры-мошенники в погоне за прибылью нашли способ, как обойти японское законодательство и избегают сотрудничества с Ассоциацией экспортеров подержанных машин Японии. В результате страдают российские покупатели.

 

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."