Без темы Курил переговоров с Токио не бывает

Печать
PDF

Визит Валентины Матвиенко в Японию для принимающей стороны – прекрасный повод в очередной раз поднять вопрос о «Северных территориях»

Приезд в Японию третьего в российской иерархии человека для японцев – своего рода генеральная репетиция ожидаемого в декабре визита президента Владимира Путина. Премьер-министр Синдзо Абэ в этом году откровенно зачастил в Россию, демонстрируя стремление Токио к сближению. Это стремление естественно. Оказавшись между двумя супердержавами – Соединёнными Штатами и Китаем – Япония неизбежно должна дрейфовать в сторону России, что она, собственно, и делает.


 

 

Острова преткновения

Однако, перефразируя известную поговорку, можно сказать: дружба дружбой, а Курильские острова врозь. Тем более, что назвать российско-японские отношения дружбой было бы некоторым преувеличением. Для них в недавнем прошлом было в ходу хорошее определение: мирное сосуществование. Причём это мирное сосуществование продолжается уже более 75 лет без заключения формального мирного договора.

Почему формального? Да потому, что его отсутствие отнюдь не мешает нашим странам поддерживать полномасштабные дипломатические, экономические, культурные и прочие отношения.

Более того, отсутствие мирного договора вовсе не означает, что наши страны всё ещё находятся в состоянии войны, как это некоторые пытаются представить.

Да, по окончании II Мировой войны Соединённые Штаты сделали всё, чтобы отстранить Советский Союз, Китай, Северную Корею, Монголию, Вьетнам, другие пострадавшие от японской агрессии страны от участия в мирном урегулировании на бывшем азиатско-тихоокеанском театре военных действий. Договор с Японией в Сан-Франциско заключили без нас.

Однако осенью 1956 года – круглая, кстати, дата – в Москве была подписана Совместная декларация СССР и Японии, в которой говорилось о прекращении между нашими странами состояния войны и восстановлении добрососедских отношений. И всё было бы замечательно, если бы тогдашний правитель СССР Хрущёв не включил в декларацию пункт, по которому Советский Союз соглашался после заключения мирного договора с Японией передать ей архипелаг Хабомаи и остров Шикотан. Японцы на такое не рассчитывали, но слово, как известно, не воробей.

Что это значит для нас

Для нас исполнение хрущёвского обещания означало бы следующее. Наш Тихоокеанский военный флот оказывается запертым в Японском море. Севернее «Северных территорий» крупным кораблям в открытый океан не пройти. Это первое.

Второе, не менее важное. Охотское море на сегодня фактически наше внутреннее море, поскольку весь его внутренний периметр – это наша 200-мильная экономическая зона. Передача островов «распечатывает» его, что позволит хлынуть туда всем желающим. Остаётся напомнить о невероятном богатстве Охотского моря биоресурсами и запасами углеводов.

Наконец, третье. Любой пересмотр результатов Второй мировой войны создаёт прецедент, которым обязательно пожелают воспользоваться другие её бывшие участники. За Калининградскую область серьёзно возьмутся уж точно.

В поисках компромисса

Булгаков утверждал, что самые сложные в мире – вопросы крови. Придётся слегка возразить великому. Самые сложные вопросы – территориальные. Южные Курилы – тому подтверждение. Значит ли это, что их не надо обсуждать? Нет, не значит. И мы в который раз подтверждаем свою готовность делать это.

Найти компромисс всегда сложнее, чем рубить сплеча. Однако он не исключён даже в территориальном вопросе. У нас есть весьма привлекательные предложения совместного освоения спорных территорий. Конечно, японцам очень трудно поступиться принципами. «Северные территории» — их национальная идея, хоть и подаренная Хрущёвым. Но даже национальные идеи могут меняться. Японцы в политике очень консервативны, и всё же не безнадёжно.

Японский премьер за сближение с Россией, но с оглядкой на США

Так считает руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов

В современном российско-японском диалоге положительные моменты превалируют над негативными. Из стран – участниц «Большой семёрки» у нас сейчас самые позитивные отношения именно с Японией, что, безусловно, имеет большое значение и в контексте глобальной политики.

Премьер Синдзо Абэ приезжал на открытие сочинской Олимпиады, был у нас с визитами в этом году. В целом, с учётом первого срока японского лидера, у него состоялось 14 встреч с Владимиром Путиным. Это можно считать своеобразным рекордом с точки зрения интенсивности. Следует отметить, что общение, как правило, проходит в дружеской конструктивной обстановке, характеризуется доброжелательной атмосферой, стороны неизменно демонстрируют желание искать взаимовыгодные развязки по сложным вопросам.

Существенным моментом является и то, что по отдельным аспектам взаимоотношений с Россией Синдзо Абэ проявляет определённую самостоятельность. Токио ввёл санкции в связи с событиями на Украине, однако они, в отличие от европейских или американских, не нанесли серьёзного ущерба экономике нашей страны и имели, скорее, символический характер. Таким образом, японцы, с одной стороны, демонстрируют партнёрам верность единому курсу, параллельно с этим продолжают углублять экономическую кооперацию с Москвой. Именно так следует расценивать выдвинутый японским премьером известный экономический план из восьми пунктов, который был представлен в ходе сочинского форума. Важно, что обсуждение этих аспектов продолжилось на саммите во Владивостоке и, видимо, получит развитие в рамках предстоящего визита Владимира Путина в Японию. В связи с этим можно констатировать, что диалог не прерывается, стороны двигаются навстречу друг другу.

Впрочем, российско-японский диалог нельзя отделять от отношений Страны восходящего солнца с Вашингтоном. И тут особых иллюзий питать не следует. Нельзя забывать, что Соединённые Штаты для японцев несоизмеримо важнее сотрудничества с Россией. Они остаются крупнейшим экономическим партнёром Токио, играя при этом ещё и роль ключевого военно-политического союзника. Япония же является ключевым элементом для Вашингтона в реализации им политики в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Достаточно сказать, что именно на японской территории сосредоточен крупнейший американский воинский контингент, включающий базы ВВС и ВМС. С учётом этих обстоятельств можно утверждать, что Соединённые Штаты сделают всё возможное, чтобы не допустить проведения Токио независимой политики, которая противоречила бы их стратегическим интересам.

Зависимость Страны восходящего солнца усиливается в контексте набирающего экономическую, военную и политическую мощь Китая. Это, по всей видимости, будет приводить к ещё большему обострению отношений Пекина с Вашингтоном, притом что последний отводит японцам одну из ведущих ролей в своей стратегии сдерживания КНР. Ситуация усугубляется и тем, что сами японцы рассматривают китайцев в качестве угрозы собственной безопасности. Единственным же способом противостоять ей в Токио видят дальнейшее укрепление военного сотрудничества с США, в частности в контексте действующего Договора о безопасности. Таким образом нынешняя ситуация предполагает дальнейшее насыщение военно-политической составляющей союзничества Японии и Соединённых Штатов.

Свидетельством этому служит визит Синдзо Абэ в США в 2015 году, во время которого были достигнуты договорённости, направленные на существенное укрепление военного сотрудничества. К тому же в сентябре прошлого года японский премьер провёл через парламент пакет законов, позволяющих расширить географию действий сил самообороны. Теперь они могут взаимодействовать с американцами за пределами территории Японии, что говорит о предпосылках к дальнейшему углублению практического сотрудничества между вооружёнными силами двух стран в Тихоокеанском регионе.

Поэтому проявляемая Синдзо Абэ определённая самостоятельность, в том числе во взаимоотношениях с Россией, имеет свои пределы. Например, звучавшие предположения о том, что в случае достижения соглашения по спорным территориям, они в дальнейшем могут быть выведены Токио из-под действия упомянутого японо-американского Договора о безопасности, выглядят, по моему мнению, наивно. Скорее всего, эти гипотетические шаги в США расценят как подрыв основ системы двусторонней безопасности и спровоцируют Вашингтон на достаточно резкие и болезненные для японцев шаги.

В такой ситуации американцам явно не до Японии, чем, по-моему, и пользуется японский премьер, пытаясь сблизиться с нашей страной и решить в какой-либо форме имеющиеся политические противоречия между Москвой и Токио.

Знаменитые японцы

Тайра-но Киёмори (1118–1181) – политический деятель и полководец конца эпохи Хэйан, один из самых известных японских самураев. Став главой могущественного клана в Киото, быстро добился успеха в политике. В 1167 году был назначен на должность главного министра – главы японского правительства. Умер от лихорадки.

Токугава Иэясу (1543–1616) – дипломат, военачальник, основатель династии сёгунов (правителей) Токугава. Завершил процесс объединения раздробленных территорий и создания в Японии централизованного феодального государства. Военное правительство (сёгунат) клана Токугава просуществовало в Стране восходящего солнца более двух с половиной веков – до 1868 года.

Мэйдзи, прижизненное имя Муцухито (1852М1912) – 122-й император Японии. Взошёл на престол в 1867 году и правил страной вплоть до своей смерти. В период его правления Япония прошла через политические, военные, социально-экономические реформы и превратилась в сильнейшую мировую державу.

Морихэй Уэсиба (1883–1969) – основатель японского боевого искусства айкидо, которое часто переводят как «путь гармонизации духа». С детства был хилым и болезненным. Но в 40 лет уже спокойно справлялся с мастерами единоборств, а в 80 с лёгкостью раскидывал группы атаковавших его молодых людей. Сейчас айкидо, основным принципом которого является использование силы противника против него самого, популярно во всём мире.

Рюноскэ Акутагава (1892–1927) – писатель, мастер короткого рассказа. Написал более 150 новелл, некоторые из которых были экранизированы. В своих произведениях часто прибегал к темам, связанным со страхом и смертью. В возрасте 35 лет покончил с собой, приняв смертельную дозу снотворного. В 1935 году в Японии учреждена литературная премия имени Акутагавы, ставшая одной из наиболее почётных для начинающих авторов.

Акира Куросава (1910–1998) – кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Снял порядка 30 фильмов, многие из которых получили различные награды. Его киноленты «Расёмон» и «Дерсу Узала» в 1952 и 1975 годах, соответственно, удостоились премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Работы Куросавы оказали большое влияние на западное кино, особенно на жанр вестерн. В 1991 году награждён орденом Дружбы народов «за большой личный вклад в развитие культурных связей между Советским Союзом и Японией».

Осаму Тэдзука (1928–1989) – мангака, аниматор, кандидат медицинских наук. Считается основателем современной манги (комиксов) в Японии. Внёс значительный вклад в становление аниме – японской мультипликации.

Йоко Оно (1933 года рождения) – авангардная художница и певица. Вдова известнейшего британского рок-музыканта, одного из основателей группы The Beatles Джона Леннона.

Харуки Мураками (1949 года рождения) – писатель, классик японской литературы, переводчик. Желание начать писать романы появилось во время просмотра бейсбольного матча на стадионе. В своих произведениях одним из первых показал современную Японию с её  молодёжной субкультурой. Перевёл на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера. В 33 года бросил курить и увлёкся бегом.

Справка

Российско-японское сотрудничество

Дипломатические отношения между СССР и  Японией были установлены 26 февраля 1925 года. 9 августа 1945 года Советский Союз объявил Японии войну. Восстановление межгосударственных отношений и прекращение состояния войны состоялось 19 октября 1956, когда стороны подписали  Совместную декларацию (мирный договор из-за разногласий о пограничном размежевании заключён не был). На этом документе базируется российско-японское сотрудничество.

Экономическое взаимодействие двух стран продвигается в таких сферах, как энергетика, включая сотрудничество в разработке углеводородных месторождений на нашей территории, машиностроение, информационно-коммуникационные технологии, металлургия. В России действуют представительства многих японских компаний. Работают также совместные предприятия.

Большая часть российского экспорта в Японию приходится на поставки минерального топлива. Среди других товаров алюминий и изделия из него, древесина, драгоценные камни и драгметаллы, каучук и резина. Из Страны восходящего солнца к нам, в частности, везут транспортные средства и запчасти к ним, реакторы, различное оборудование и механические устройства, пластмассы, изделия из чёрных металлов.

Присоединение Токио к антироссийским санкциям, введёнными США, Евросоюзом и рядом других государств в 2014 году из-за ситуации вокруг Украины, негативно сказалось на политическом и экономическом взаимодействии между нашими странами. Так, по данным Федеральной таможенной службы России, в прошлом году взаимный товарооборот составил 21,3 миллиарда долларов США, что на 30,7 процента меньше показателя 2014 года.

В нынешнем году Владимир Путин уже дважды встречался с Синдзо Абэ: в мае в Сочи в ходе поездки японского премьера в Россию и в сентября во Владивостоке в рамках Восточного экономического форума. Как ожидается, 15 декабря российский президент посетит с визитом Японию.

Территориальный вопрос

Несогласие японцев с принадлежностью Курил отягощает продвижение двустороннего сотрудничества и препятствует заключению мирного договора. Япония выдвигает претензии на Южные Курильские острова – Итуруп, Кунашир, Шикотан и группу Хабомаи. В обоснование своей позиции Токио ссылается на Симодский трактат о торговле и границах 1855 года, по которому указанные острова были признаны японскими.

Для России же такой подход является неприемлемым. Позиция Москвы заключается в том, что Южные Курильские острова перешли к нашей стране по итогам Второй мировой войны на законных основаниях (Ялтинское соглашение 1945 года, Потсдамская декларация 1945 года) и суверенитет РФ над этими территориями сомнению не подлежит.

До 1991 года Советский Союз отрицал наличие территориального вопроса в отношениях с Японией. В 1998 году была создана совместная российско-японская комиссия по вопросам заключения мирного договора, которую возглавляют главы МИД двух стран.

Общая площадь островов, принадлежность которых оспаривает Токио,   около 8,6 тысячи квадратных метров. До 1945 года на этих территориях проживало порядка 16 тысяч японцев и айнов–- коренных жителей Курил.

Автор: Юрий Субботин, Игорь Байков, Дмитрий Иванов

www.pnp.ru

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."