Крылья над Берлином: реальность и кино

Печать
PDF

Признаюсь честно, уважаемый читатель, уже неоднократно зарекался смотреть исторические фильмы современного отечественного кинематографа. Их авторы, если не опускаются до откровенного глумления над прошлым своего Отечества, то позволяют себе предельно вольную трактовку событий. Решительно отвергая принцип историзма, они к оценке дел минувших подходят с позиций собственных политических взглядов и нравственных ориентиров, а потому оказываются не в состоянии даже в минимальном градусе передать дух времени, его колорит.

Представители современного российского кинематографа, видимо, причисляя себя к энциклопедистам наших дней, гнушаются приглашением консультантов, а потому любая историческая лента изобилует громадным количеством событийных и технических ошибок.

По этим причинам для меня просмотр современных фильмов, повествующих как о делах давно минувших, так и не слишком отдаленных от нас по времени, почти неизменно превращается в мучительное ожидание финальных титров. Подозреваю, что большинство создателей таких лент сами осознают, что «ваяют халтуру», но желание, эксплуатируя славные дела и подвиги предков, монетизировать интерес современников к прошлому страны побеждает все другие соображения, в том числе художественную и моральную ответственность автора за созданное произведение. Как говорится, «культурку – в массы, деньги – в кассы».

Зарекаюсь не смотреть, но всякий раз отправляюсь на премьерные показы российского исторического кино, особенно если оно адресуется к событиям Великой Отечественной войны. Но больше, чем надежда на то, что наш кинематограф создал нечто достойное, мной движет исследовательский интерес к очередным сценарно-режиссерским нелепостям и несуразностям.

Отправляясь на фильм Константина Буслова «1941. Крылья над Берлином», я, памятуя о предыдущей ленте режиссера «Калашников», ничуть не сомневался, что иду на встречу с очередным псевдоисторическим лубком. Увы, не ошибся.

В социальные сети в основном прорвались позитивные отзывы о фильме. Суть их чаще всего сводится к благодарностям создателям ленты за рассказ о неизвестных страницах противостояния СССР и фашистской Германии. У авторов таких отзывов позволительно спросить: а что они вообще знают о событиях Великой Отечественной войны, если мимо их внимания прошли широко пропагандируемые еще со времен Иосифа Сталина бомбардировки советской авиацией Берлина в августе – сентябре 1941 года, о которых рассказывает фильм?

Идея полетов на столицу Германии родилась у командующего авиацией Военно-Морского флота СССР генерал-лейтенанта Семена Жаворонкова после первой бомбардировки немецкой авиацией Москвы. Она состоялась в ночь с 21 на 22 июля 1941 года. О своих соображениях генерал Жаворонков доложил наркому ВМФ Советского Союза адмиралу Николаю Кузнецову. В мемуарах он так рассказывал о последующих событиях:

«В начале августа возник вопрос: а нельзя ли ответить на налеты фашистской авиации нашим налетом на Берлин? Посчитав возможности, убедились, что на пределе физических сил и материальных ресурсов наши самолеты могли бы долететь до Берлина и вернуться на один из аэродромов Моонзундского архипелага. Операция ответственная и рискованная. Было доложено Сталину, и он, рассмотрев все расчеты, разрешил провести эту операцию».

27 июля Ставка издает приказ о подготовке воздушных налетов на Берлин. Согласно нему с аэродрома Беззаботное под Ленинградом из состава 1-го минно-торпедного авиационного полка Балтийского флота на остров Эзель в Моонзундском архипелаге, где находился аэродром Кагул, перебрасывались 15 дальних бомбардировщиков ДБ-3ф (Ил-4) с большим моторесурсом и пилотируемых наиболее подготовленными экипажами. Приказ также устанавливал порядок и объём материально-технического обеспечения предстоящей операции.

Первые три машины приземлились на острове Эзель 3 августа, затем перебазировались еще 12 ДБ-3ф. На объекты в Германии поздним вечером 7 августа вылетели 13 бомбардировщиков. Две машины из-за поломок, полученных в ходе неудачных тренировочных полетов, подняться в воздух не смогли. В бомбардировке Берлина принимала участие группа из пяти ДБ-3ф, действиями которой руководил командир полка полковник Евгений Преображенский. На столицу Германии бомбардировщики безошибочно вывел флаг-штурман капитан Петр Хохлов. Две другие эскадрильи бомбили окрестности Берлина и немецкий порт на Балтийском море Штеттин. С аэродрома Кагул действиями подчиненных руководил генерал Семен Жаворонков.

Этим событиям и посвящен фильм Константина Буслова. В число критических замечаний, адресованных ленте, некоторые рецензенты внесли упреки сценаристу и режиссеру за то, что они в три-четыре кинематографических дня, предшествующих первому налету на Берлин, включили события, сопровождавшие подготовку ко второй и последующим бомбардировкам германской столицы. В частности, речь идет о прибытии на Эзель хорошо знавшего возможности машины старшего летчика-испытателя ОКБ Ильюшина Владимира Коккинаки, который дал рекомендации по увеличению бомбовой нагрузки для ДБ-3ф.

Мне же кажется, что сценарист и режиссер, поскольку речь идет о художественном фильме, имели право на такую интерпретацию событий.

Прозрачны для меня и причины, по которым авторы ленты наряду с историческими фигурами в канву реальных событий ввели вымышленные персонажи, заменяя ими, к примеру, настоящих командиров эскадрилий Василия Гречишникова, Андрея Ефремова, Михаила Плотникова, принимавших участие в налетах на Германию. (В чем также некоторые из рецензентов упрекают режиссера и сценариста.)

Потребность такой замены очевидна. С реальными персонажами трудно отважиться на лирическо-интимные вольности, в которые Константин Буслов погружает своих героев в несколько суток подготовки к полету на Берлин.

Незавершенность многосюжетных ответвлений фильма от основного повествования наводит на мысль, что зрителя ожидает мыльно-сериальный вариант «Крыльев». И в нём основные недостатки ленты станут еще более очевидными.

Во-первых, авторам фильма не удалось, а возможно, они и не ставили цели показать дух времени, к которому корреспондируются. В ленте никак не фиксируется трагизм ситуации, в которой живут и готовятся к выполнению приказа Ставки морские летчики. И речь идет не только о миссии, возложенной на экипажи минно-торпедного авиационного полка. Хотя пилоты отчетливо понимали, что многие из них получили, как принято говорить сегодня, билет в один конец.

Им предстояло выполнить боевую задачу на предельных для технических характеристик ДБ-3ф дальности и высоте, пройти через несколько линий мощной противовоздушной обороны противника, оборудованных станциями РЛС.

Первый полет на территорию Германию сложился для нас удачно. Немцы не могли представить, что Советский Союз, который, по их мнению, доживал последние дни, мог организовать налет на немецкие города, а тем более – на Берлин. Герман Геринг успел к тому времени заявить, что военно-воздушные силы СССР уничтожены и никогда больше не возродятся.

ПВО противника обнаружила на подлете к Берлину наши самолеты, и даже после того, как они не отреагировали на запрос «свой – чужой», посчитала ДБ-3ф всё же заблудившимися немецкими бомбардировщиками и порекомендовала им посадку на ближайшем аэродроме.

Последующие полеты на Германию обернулись для нас серьезными потерями. В августе – сентябре советские авиаторы совершили на Берлин 33 самолета-вылета, сбросив 36 тонн фугасных и зажигательных бомб, а также десятки тысяч листовок. ВВС армии и флота в этих операциях потеряли 18 бомбардировщиков трех модификаций – ТБ-7, Ер-2 и ДБ-3ф, погибли восемь полных экипажей. Берлин продолжали бомбить до 5 сентября, но после эвакуации наших войск с Моонзундского архипелага дальнейшие полеты на столицу Германии признали нецелесообразными.

Нужно учитывать и само время, когда готовилась бомбардировка Берлина. Красная Армия, неся огромные потери, отступала на всех фронтах. Гитлеровцы рвались к Ленинграду, где жили семьи летчиков, перебазированных на Эзель. В политдонесениях всех частей и соединений, в справках особых отделов того периода сообщается о тяжелом моральном состоянии бойцов и командиров, непонимании ими причин катастрофических поражений Красной Армии. В документах фиксируются серьезная тревога у всех категорий военнослужащих, их опасения, что страна не сможет устоять в войне с фашистами и их союзниками. Такие переживания в сотнях случаев приводили к суицидам и на фронте, и в тылу…

В фильме от тревожного напряжения событий нет и следа. Создается впечатление, что летчики готовятся не к боевой операции, а к туристическому облету Берлина на высоте 7 тысяч метров. Их в большей степени, чем выполнение боевой задачи, волнуют прелести эстонских красавиц.

Прилетевших на Эзель представителя НКГБ Вересова, испытателя Коккинаки готовность экипажей и машин к реализации приказа Ставки начитает интересовать после того, как они получают ответ на вопрос, как далеко аэродром находится от моря. В нём обоих неодолимо тянет искупаться, и они отправляются на прием водных процедур.

На берегу Балтики летчик-испытатель, не найдя других тем для разговора, демонстрирует чекисту особенности своего телосложения. Повезло режиссеру, что дважды Герой Советского Союза генерал-майор Владимир Коккинаки, скончавшийся в 1985 году, не увидел такой трактовки его участия в подготовке бомбардировки Берлина. В противном случае Константин Буслов мог получить хорошо заметный на лице урок исторической правды.

Из 100 минут фильма абсолютно непонятно, за что летчики, во имя какой сверхзадачи идут на смертельный риск. Нет ощущения, что над страной, её гражданами нависла гибель. Выхолощено само время. В кабинетах нет ни одного портрета, ни одного плаката, не звучит тревожных августовских сводок Совинформбюро. Война проявляется только в легковесных батальных сценах, изложенных компьютерной графикой. А вне их всё тихо, чинно, лирично, а потому «Крылья» можно смело ставить в один ряд с «Девятаевым», «Зоей» и прочими военно-историческими изделиями российского кинематографа последнего времени.

Вторым критическим недостатком фильма является широкая, я бы даже сказал пугающая, неграмотность авторов ленты в технических и военных вопросах. Отсюда и обращение Семена Жаворонкова к экипажам бомбардировщиков «товарищи офицеры». Такое обращение к начальствующему составу Красной Армии и флота станет возможным лишь зимой 1943 года, когда вместе с погонами в РККА и РККФ вернется понятие «офицеры». С легкой руки сценариста генерал Жаворонков именует летчиков еще и краснофлотцами. В 1941 году «краснофлотец» – низовое воинское звание, соответствующее современному «матрос».

Но это мелочи, вытекающие из общего непонимания темы, к которой авторы обратились. Ни один из актеров, изображающих на экране кадровых военных, таковыми, от генерала до борт-стрелка, не ощущаются. Форма для них – элемент чужеродный, понятие профессионального этикета загоризонтное, поэтому один из главных героев позволяет себе отвечать на воинское приветствие, прикладывая правую руку к козырьку, не выпуская окурка, а командир экипажа заявляет борт-стрелку, что ему безразлично, погибнет подчиненный или нет.

Многие технические эпизоды в фильме поражают элементарной неграмотностью. Пилот не видит ничего опасного в том, чтобы тушить спичку в кабине бомбардировщика, пропитанного парами топлива. Самолет после неудачного взлета с горящими двигателями идет на вынужденную посадку, не сбросив трех 500-килограммовых бомб, которыми его вооружили. Такой вариант развития событий возможен лишь в том случае, если экипаж решил свести счеты с жизнью, и так, чтобы «не петлички, не лычки», а заодно уничтожить собственный аэродром.

Весьма оригинально авторы фильма представляют себе процесс торпедных авиационных атак – как тактику захода на цель, так и сброс боеприпаса. Самолеты идут в одну линию, торпеды срываются с креплений, подпрыгнув, скрываются под водой и направляются к целям. После таких прыжков торпеда того времени превратится в набитую взрывчаткой трубу, которая благополучно пойдет на дно.

Эпизод торпедной атаки летчиками полка плотно идущего каравана вражеских транспортов в фильме, конечно, смотрится зрелищно. Чудовищные ошибки в нём заметны ограниченному кругу специалистов. Еще, наверное, меньшему числу зрителей известно, что первую торпедную атаку летчики Балтийского флота провели в июле 1942 года, то есть через 11 месяцев после тех событий, о которых рассказывают «Крылья», однако всё-таки стоило, обращаясь к достаточно специфическим темам, консультироваться со специалистами.

Если бы речь шла об одной-двух технических ошибках, их стоило бы великодушно простить авторам фильма. Но когда несуразности, как в нашем случае, выстраиваются в широкую полосу невежества, то возникает настоятельная необходимость напомнить Константину Буслову и компании известную фразу покойного Михаила Жванецкого: «Тщательнее надо работать, тщательнее…»

Не смог режиссер фильма обойти устоявшуюся традицию современного российского кино о Великой Отечественной войне, требующую появления в качестве альтер эго настоящим героям зловещей фигуры чекиста. Правда, в «Крыльях» это уже не тот идиот в фуражке с синим верхом, которого позволил себе Константин Буслов в «Калашникове», но также фигура малосимпатичная. По замыслу авторов фильма, высокопоставленный представитель Наркомата государственной безопасности товарищ Вересов почти интеллектуал. Он даже советует военным обеспечить налет на Берлин необходимым запасом топлива и боеприпасов, а то ведь они привыкли летать «на честном слове и на одном крыле».

Авторов фильма обвиняют еще и в том, что они позволили себе сюжетные и тематические заимствования из известных советских лент о летчиках Великой Отечественной войны – «Торпедоносцы» и «В бой идут одни старики». На мой взгляд, учиться у мэтров просто необходимо. И лучше бы уж современные режиссеры опускались до откровенного плагиата, чем снимать, как в данном случае, что-то на тему о войне, да еще выпускать это нечто на широкий экран накануне Великого Дня Победы.

Мне же остается добавить, что членов экипажей, принимавших участие в налете на Германию в ночь с 7 на 8 августа, наградили орденами и медалями. Василий Гречишников, Андрей Ефремов, Михаил Плотников, Евгений Преображенский, Петр Хохлов стали Героями Советского Союза.

В финальных кадрах «Крыльев» генерал-лейтенант Семен Жаворонков, раздевшись, отправляется купаться в Балтийское море. Наверное, что этим хотел сказать режиссер, осталось загадкой…

Владимир СЛАБУКА

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."