ТЕСТ НА ПРЕДАТЕЛЬСТВО: КТО СЛЕДУЮЩИЙ?

Печать
PDF

Недавно в хоре русофобов, сбежавших из России и поливающих её грязью, раздался особенно пронзительный и обиженный вопль. Его издал 67-летний Григорий Чхартишвили*, проживающий ныне в Лондоне и более известный в России как писатель Борис Акунин*. Истерика случилась с ним после того, как российские правоохранительные органы арестовали банковский счет его жены, где обнаружилось около шести миллионов рублей.

Накануне Басманный суд г. Москвы заочно арестовал Акунина* сразу по двум уголовным статьям: публичные призывы к осуществлению террористической деятельности (ч. 2 ст. 205.2 УК РФ) и публичное распространение заведомо ложной информации об использовании Вооруженных сил России (п. «д» ч. 2 ст. 207.3 УК РФ). Уголовное дело в отношении Акунина-Чхартишвили* возбудил Следственный комитет РФ.

Правоохранительные органы расценили шесть миллионов рублей, находящихся на арестованном счету, как совместное имущество супружеской пары. А поскольку в нашей стране с середины февраля действует закон о конфискации имущества (если оно используется в качестве орудия преступления) за фейки о российской армии, то счет был арестован.

Писатель отреагировал в лучших традициях либеральной оппозиции. Он заявил, что на этот счет поступала скромная пенсия его жены в размере 12 тысяч рублей (сколько же пришлось копить бедной пенсионерке!) и разразился длиннейшей тирадой о жестокости российских репрессий. Себя он, разумеется, посчитал жертвой, с которой, по его словам, начался «новый этап», так как «органы взялись за членов семей». Писатель заклинал своих политических единомышленников не пускать родню в Россию, потому что «правила поменялись».

Видимо, Григория Шалвовича очень устраивало прежнее положение дел, когда он годами безнаказанно публично оскорблял Россию и помогал её врагам, при этом зарабатывая деньги на российской территории. А где бы еще стали издавать и покупать его книги в таком количестве, как не на Родине, где он прославился и разбогател в качестве автора детективных романов? Уже десять лет, как этот человек спокойно живет то во Франции, то в Великобритании на широкую ногу, имеет британский паспорт, но получает доходы от продажи своей продукции российскому читателю. И вот пришел конец идиллии.

На уголовные статьи Чхартишвили-Акунин* наговорил себе сам и сделал это не под давлением и угрозами, а добровольно и с удовольствием. Откровения хлынули из него густым и смрадным потоком, которому удержу не было. Это случилось с писателем под занавес прошлого года. Он был уверен, что беседует по видеозвонку с президентом незалежной Зеленским (!) и его бывшим министром культуры и информационной политики Ткаченко. На самом же деле с ним пообщались российские пранкеры (от англ. prank – «шалость», «выходка») Владимир Кузнецов и Алексей Столяров, а Зеленского сыграл пародист. Свою беседу со сбежавшим за рубеж писателем пранкеры выложили в сеть.

Акунин*, который ни на минуту не усомнился, что у украинских управленцев нет другого дела, как разговаривать с ним лично, оскорбил русскую армию и выразил понимание украинской политики в отношении России. Он рассказал, как пытается влиять на умы россиян и формировать проукраинскую позицию. «Я это делаю постоянно через свои книги, публичные выступления», – доложил он «Зеленскому».

Рассказывая о сборе средств на нужды Украины, посетовал, что Киев неохотно принимает помощь из рук русской оппозиции. Он разливался соловьем, повествуя, как организовал свои выступления в Бельгии и Нидерландах, продавая билеты «довольно задорого» и возжелав передать вырученные деньги Украине. Не передал он их только потому, что украинское посольство не пожелало принять денег от «русского писателя».

Досталось и коллегам оппозиционерам: Акунин* обвинил своих соратников в разобщенности и назвал «сытым классом», деморализованным, погрязшим во внутренних раздорах и не способным на борьбу, если только «не поддержать их». А уж они-то в ответ отработают и постараются развалить Россию изнутри. Он даже перечислил категории тех, кто, по его мнению, может способствовать этому, а именно: «ютуберов, музыкантов, певцов, актеров, сломавших карьеру в России».

Распалившись, писатель даже взялся поучать «экс-министра», указав тому на недостаточную, по мнению литератора, военную пропаганду. Он укорил его в недоработках, так как «почти не видит» роликов в стиле «переходите к нам, у нас вам будет хорошо», призывающих русских солдат сдаваться. Судя по пылу, с каким литератор продвигал свои «идеи» в беседе, он и сам не прочь поучаствовать в такой пропаганде. Чем не верный последователь предателей, бойко стряпавших в войну с фашистской Германией листовки «Рус, сдавайся, в плену тебя ждут дом и еда»? Те тоже всех по себе мерили.

Разумеется, Акунин* одобряет атаки украинских дронов на русские города, и претензий к убийству русских у него нет. «А как иначе? В конце концов до тупых людей какие-то простые вещи доходят наиболее ясным и прямым образом», – вещал он, чувствуя себя, по-видимому, уже правой рукой Зеленского. К слову, именно эти «тупые» покупают его книги в России.

На вопрос, направляет ли он свои гонорары на помощь Украине, писатель сказал: «Периодически это делаю, устраиваю сборы, встречи, ивенты. У нас есть организация True Russia (внесена в список нежелательных организаций, чья деятельность запрещена в России. – Прим. ред.), которая просто занимается тем, что собирает донаты и отправляет их на Украину». Дополним, что Григорий Чхартишвили* является одним из основателей этой организации, декларирующей своими целями «осуждение СВО» и «поддержку украинским беженцам».

А вообще он своей жизнью доволен. «Экс-министру Ткаченко» писатель поведал, что его книги «отлично продаются в России». Вот только оппозицию надо поддержать, а уж она постарается взорвать и развалить Россию изнутри. Даже этот оголтелый русофоб понимает, что извне победить нашу страну невозможно, и предлагает свои безумные идеи, как «провести раскол». Он всерьез мечтает, по его выражению, «переформатировать» наше государство и превратить его в «множество мелких стран». Именно так рисуется его воспаленному воображению будущая картина мира. И горе тем, кто не разделяет его мнение!

Человек так ненавидит свою страну, что готов служить любым её врагам, лишь бы те поскорее воплотили его желания в жизнь. Но при всей этой идейности в его словах красной нитью проходит простая и подленькая мысль: не забудьте про меня, я вам очень нужен, и я хорошо отрабатываю свое новое место и гражданство!

Писатель договорился до того, что герой его детективов Эраст Фандорин «с удовольствием стал бы гражданином Украины». А также признался, что Петра 1 никогда не любил, а вот гетман Мазепа и бандеровское движение – это ему по душе! И он еще долго и нудно заверял своих собеседников в готовности и дальше работать на развал России, рассказывая о собственных достижениях на этом поприще.

Меня в этой истории об очередном предательстве «культурного деятеля», избалованного вниманием российской публики, удивило только то, как долго ему вольготно жилось в Европе на российские деньги. Ведь он в течение десяти лет прямо-таки бравировал своими русофобскими высказываниями, участвовал в протестных акциях и критиковал власть РФ. С началом специальной военной операции его и вовсе прорвало. Чего стоило одно только интервью блогеру Юрию Дудю*, где писатель, мнящий себя историком, изощрялся в оскорблениях России. И всё это время Григорий Шалвович* даже иноагентом признан не был, он попал в их ряды только после розыгрыша пранкеров, опубликованного в Сети. Так же, как и в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга. А теперь, когда тронули самое для него святое – личную кормушку, – он вопит и причитает. Даже странно, как мастеру детективного жанра тяжело осознать тот факт, что всякое государство борется с нарушителями своего законодательства.

Интересно, сколько бы Акунин* продержался на плаву, будь он уроженцем столь любимой им Великобритании и действуй подобным же образом против этого государства?

Может быть, писателю плохо жилось в России до того, как он получил известность? Ничуть не бывало. Родившийся в Грузии в семье офицера-артиллериста и учительницы, будущий оппозиционер переехал с родителями в Москву. Там он учился в престижных учебных заведениях: московской английской спецшколе и на истфаке Института стран Азии и Африки МГУ, где получил диплом японоведа. Он ездил по обмену в Страну восходящего солнца, где прожил год. В восьмидесятых переводил на русский язык японских авторов. Накануне перестройки благополучно устроился работать в журнал «Иностранная литература», а позднее стал сооснователем и главным редактором издательства «Иностранка».

Серия детективов, принесших Борису Акунину* известность, стартовала в 1998 году в издательстве «Захаров». Как пишет информационный портал Life.ru, за изданием стояли бывший журналист медиахолдинга Березовского Игорь Захаров, защищавший Ходорковского адвокат Генрих Падва и выросший в Нью-Йорке издатель Глеб Успенский.

Книги Акунина* издавались огромными тиражами, их любили и читали, по ним снимали фильмы и ставили спектакли, и он превратился в одного из самых богатых писателей России. Накропал даже многотомник «История Российского государства» в стиле «Запад – это свет», а Россия – «Империя зла». И уехал в 2014 году, громко хлопнув дверью и заявив, что и власть не по нему, и народ плох.

После откровений писателя в интервью-розыгрыше ряд крупных российских издательств, в том числе «АСТ», приостановили распространение его книг до «правовой оценки» его высказываний. Заметного ущерба книготорговцам это не нанесет. Как сообщают наши коллеги из газеты «Коммерсант», по оценке Российской государственной библиотеки, за девять месяцев 2023 года вышло 59 изданий Бориса Акунина* суммарным тиражом 259 тысяч экземпляров. Для сравнения: в 2022 году крупнейшее издательство «АСТ» выпустило 9 650 наименований книг общим тиражом свыше 42 млн экземпляров. Так что отказ от издания акунинских книг недорого обошелся издателям и продавцам. Писателю придется примириться с фактом, что его нишу на книжном рынке теперь займут другие. А ему, видимо, придется завоевывать сердца европейской публики. Вот только кому он там нужен?

К слову, попался на розыгрыше не он один. Разоткровенничался еще один так называемый писатель. Впрочем, сам себя он считает еще и поэтом. Это ходячее недоразумение Дмитрий Быков* (при рождении Зильбертруд), который тоже пристроился за рубежом, но, в отличие от Акунина*, не имеет таких капиталов. Пока его поселили в США, но условий, к каким Быков* привык в Москве, у него, конечно же, нет. Можно представить, с какой радостью он ухватил телефон, считая, что говорит с украинскими политиками. С ним, правда, пообщались под видом Андрея Ермака, главы офиса президента Украины. У Димы, как говорится, от счастья в зобу дыханье сперло. Он пообещал отдать свой гонорар на дроны для ВСУ, если только его книгу издадут на Украине (Быков* написал хвалебную 500-страничную книгу о Владимире Зеленском). Его прямо-таки распирали радостные эмоции, когда он заявил лже-Ермаку: «Я очень горд, что хоть чем-то могу быть полезен для вас», и заранее передал «сердечное спасибо».

Игриво улыбаясь и играя глазками, он рассказал, что ждет не дождется «взятия Мариуполя» и у него «нет претензий», когда убивают русских. Правда, от предложения украинского гражданства скромно отказался. Он, оказывается, ожидает получения гражданства США. Но при этом не прочь съездить почитать лекции в Одессе. При этом Быков* так ел глазами собеседника, что, казалось, был готов впрыгнуть в экран. И этот человек еще собирается возвратиться в Москву на заработки!

В конце беседы Дима смущенно сказал: «Ну вы же не отдадите этот разговор на российское телевидение, правда?» Странно, что это его интересует. Ведь если он уверен в своей правоте, что же не высказать её прямо в глаза своему политическому противнику?

Что же касается взятия Мариуполя ВСУ, то ждет он зря. Город взят под контроль русскими войсками и его восстанавливают. А вот то, что ему в Россию теперь путь заказан, – факт. Нигде и никому решительно не нужен писатель Дмитрий Быков*, уверовавший в свою исключительность. О нём и вспомнили-то только потому, что он глупо попался на розыгрыше. К слову, его немногочисленные книги сняли с полок книжных магазинов заодно с акунинскими. Отчего мир не перевернулся.

То, что и Акунин*, и Быков*, раздувшиеся от самомнения и чувства собственной важности, попались на глупейший розыгрыш, не удивляет. Они бы, наверное, восприняли как должное, если бы им и Байден позвонил. Но возникает вопрос: а если бы этого розыгрыша не случилось? Их литературная продукция по-прежнему рекламировалась бы и продавалась в России, а они получали бы за неё гонорары? И тратили бы их на помощь враждебному нам государству? Почему только теперь издатели разглядели, кого они холили и лелеяли? Сейчас генеральный директор «АСТ» Павел Гришков извиняется на сайте издательства: «Публичные заявления писателей, которые вызвали широкий общественный резонанс, требуют правовой оценки. До прояснения ситуации выпуск и отгрузки книг возобновлены не будут». Какая еще правовая оценка ему нужна, когда возбуждено два уголовных дела и оба писателя-русофоба признаны иноагентами? Может быть, Павел Гришков сам разделяет их взгляды?

Хочется надеяться, что вход на российский книжный рынок Быкову* и Акунину* будет заказан. Интересует и другое: скольким таким «деятелям» должны еще позвонить шутники, чтобы мы увидели, как бывшие кумиры российской публики лижут руки врагам России? А заодно с радостью зарабатывают на нас с вами свои деньги. Эти двое экзамен на предательство с блеском сдали. Кто следующий?

*признан в России иноагентом.

Наталья МАКСИМИШИНА

(По материалам российских СМИ)

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."